What is this course about?
If you missed TRANSLIT’s conference “Interpreting Insights: from Local to Global”, this course will give you access to the recordings and materials of the conference.
The interpreting profession is constantly changing right in front of our eyes, and TRANSLIT’s conference “Interpreting Insights: from Local to Global” was designed to help interpreters stay up to date with the latest developments in this brave new world of global interpreting.
We in TRANSLIT believe that the experience of the past year has changed the interpreting profession forever. Every interpreter is now expected to be able to provide remote interpreting services and work with clients all over the world.
Being able to pick up an interpreting assignment anywhere in the world means that interpreters are moving from being local to being global. And this move, of course, poses a lot of questions, raises a lot of challenges, and reveals problems that we need to deal with. The new challenges relate not only to the technical implications of remote work, but also to the wider interpreting issues.
Interpreting Insights: from Local to Global
During this conference, TRANSLIT offered its participants a snapshot of the current best practice, expert advice, useful resources, and information to help them manage the move from being a local professional to opening up to global possibilities.
The conference was a great success with over 1,100 registered participants from 100+ countries, who attended talks, presentations, and workshops on various topics of interest to interpreters of various level of qualifications and experience.